Předložky A, EN, DE
25.9.2014 - Španělština
Bez předložek se neobejde žádný jazyk a jinak tomu není ani u španělštiny. V tomto článku si vymezíme ty nejčastější a nezákladnější předložky, a aby toho nebylo málo, přidáme také nějaká cvičení, abychom si byli jisti, že jsme tématu dobře porozuměli.
Základní předložky A, EN, DE
- předložky mají řadu funkcí a významů
- pomocí předložek se vyjadřují ve španělštině i pády (ale tom si budeme povídat později)
- nejčastějšími předložky jsou EN, DE, A
A
tuto spojku používáme, pokud chceme vyjádřit směřování k něčemu nebo do něčeho (k, do, na)
Voy a Perú. Jedu do Peru.
Vamos a la escuela. Jdeme do školy.
Vamos a la playa. Jdeme na pláž.
¿Quieres ir a la discoteca? Chceš jít na diskotéku?
EN
pokud chceme vyjádřit, že je něco umístěno v něčem nebo na něčem (v, na)
Estoy en la escuela. Jsem ve škole.
Estamos en Barcelona. Jsme v Barceloně.
El plato está en la mesa. Talíř je na stole.
Lucía está en la cama. Lucie je v posteli.
DE
používáme ve významu směřování od něčeho pryč nebo odněkud ven (z, ze, od)
¿De dónde vas? Odkud jdeš?
Voy de la biblioteca. Jdu z knihovny.
Soy de Praga. Jsem z Prahy.
Vamos de las montañas. Jedeme z hor.
Pokud se předložky DE a A nacházejí před podstatným jménem rodu mužského, dochází ke stahování členu určitého a předložky DE + EL = DEL, A+EL = AL
Voy al cine. Jdu do kina.
Va del parque. Jde z parku.
Voy al médico. Jdu k doktorovi.
A pojďme si vyzkoušet, zda jsme tomuto tématu dobře porozuměli, a vyzkoušet si toto cvičení.
Zdálo se vám přetahování moc lehké? Zkuste si tedy další cvičení, na doplnění slov, v tomto případě předložek.
Autor: Petra Havlíčková
Zpět na přehled článků