VÝSLOVNOST V NĚMČINĚ
31.3.2014 - Němčina
Verstehen Sie? Jawohl! Jak to mám jako přečíst? Verštehn Zí? Cože? Vy nerozumíte? Tak to jste teda pěkně hloupí! Nebo ne?
Jak na výslovnost
Trable s výslovností v němčině můžete hravě hodit za hlavu. Stačí se naučit pevná pravidla, kterých se Němci obecně rádi drží, a v učení cizího jazyka se hodí – no co dvojnásob – trojnásob! Moc výjimek tu nenajdete, a tak si stačí osvojit základní výslovnost hlásek a můžete začít vesele šprechtit.
Na rozdíl např. od angličtiny se tedy nebudete muset jednotlivě učit, jak konkrétní slovo vyslovovat. Pouze uplatníte výslovnostní pravidla.
Pro začátek se podíváme na výslovnost samohlásek.
Dlouhé samohlásky
Dlouhé samohlásky nedělají při výslovnosti potíže. Ale jejich přepis vypadá jinak než v češtině. Není zde graficky vyznačena délka.
Jako dlouhé samohlásky vyslovujeme určité skupiny písmen.
IE vyslovíme jako /i:/ - SIE, VIER
AA vyslovíme jako /a:/ - das HAAR (vlas, chlup)
EE vyslovíme jako /e:/ - der TEE (čaj)
OO vyslovíme jako /o:/ - das BOOT (člun)
Dlouze čteme také samohlásky:
před písmenem -h-, které se NEVYSLOVUJE! - der LEHRER (učitel)
na konci slova, které nesou přízvuk - WO (jak), SO (tak)
za nimiž následuje jen jedna souhláska - GUT (dobrý), der TAG (den)
před -ß - die Straße (ulice), der Spaß (legrace)
Ověřte si Vaši výslovnost s tou správnou v našem cvičení! Vyslovujte slovíčka a nechte se kontrolovat!
Zpět na přehled článků