VÝSLOVNOST VE ŠPANĚLŠTINĚ II. ČÁST
24.3.2014 - Španělština
Zvládli jste si zapamatovat všechna písmenka a jejich výslovnost z minulého týdne? Výborně! Pak je právě pro Vás určen tento článek, kde si dovysvětlíme výslovnost zbylých písmen – K, LL, Ñ, R, RR, X, Y, Z. Na konci článku nezapomeňte přejít na stránku s cvičením, kde si vše zopakujete!
VÝSLOVNOST K
- "K" vyslovujeme pouze ve spojeních QUE [ke], QUI [ki] (Quito, Márquez)
VÝSLOVNOST LL
- "LL"se přibližně vyslovuje jako české "J", protože jazyk se velmi těsně přiblíží patru; skoro až říkáme české ď (Mallorca, llamarse)
VÝSLOVNOST Ñ
- vyslovujeme jako české "Ň", pouze místo háčku se píše vlnovka (niño, España)
VÝSLOVNOST R
- uvnitř slova mezi samohláskami nebo na konci slova je výslovnost kratší a méně výrazná než v češtině, naopak na začátku slova je jeho výslovnost výraznější (Caracas, Rusia)
VÝSLOVNOST RR
- dvojité "RR" se může vyskytovat uvnitř slova mezi samohláskami, vyslovuje se jako dlouhé a výrazné r (perro, Tarragona)
VÝSLOVNOST X
- "X" se vyslovuje jako [ks], stejně jako v češtině (texto)
- výjímkou jsou slova México, mexicano; vždy se vyslovují jako české ch
VÝSLOVNOST Y
- pokud stojí samostatně, vyslovuje se jako "I" (María y Pepe)
- na začátku slova a mezi samohláskami se vyslovuje asi jako české "J" (Yucatán)
VÝSLOVNOST Z
- se vyskytuje pouze před samohláskami a, o, u a vyslovuje se jako [] (stejně jako u ce,ci); pokud nám nejde tato výslovnost, můžeme ho vyslovovat jako české s (NIKDY však jako české z) (Zaragoza, Zorrilla, Venezuela)
Chcete si procvičit výslovnost? Tak nezapomeňte na naše cvičení zde.
Unikl Vám člá nek s první dávkou písmenek? Potom si ho nezapomeňte přečíst!
Zpět na přehled článků